Phát hoảng với 6 cặp từ “khác cha khác ông nội” trong học tiếng Anh (P1)

0
810

Phong ba bão táp không bằng ngữ pháp Việt Nam nhưng với nhiều người Việt thì học tiếng Anh cũng “khoai tây” không kém không chỉ vì sự phức tạp của ngữ pháp mà còn có sự góp mặt của rất nhiều các cặp từ dễ gây nhầm lẫn.

Hãy thử nhìn lại những cặp từ “khác cha khác ông nội” dưới đây cùng cách phân biệt để sử dụng hợp lý nhé.

  1. Phân biệt Bring/take

Không chỉ có người Việt Nam gặp khó khăn khi sử dụng 2 từ này mà nhiều người bản ngữ cũng gãi đầu, gãi tai khi muốn đưa chúng vào giao tiếp. Cùng được hiểu 1 cách ngắn gọn là “mang” nhưng cách sử dụng 2 từ lại khác nhau 1 trời 1 vực. Vậy làm thế nào để phân biệt được 2 từ này? Bắt đầu bằng việc sử dụng điểm nhìn của người nói.

Phân biệt Bring và Take
Phân biệt Bring và Take

Nếu bạn đang nằm dài trên ghế và muốn người yêu lấy hộ chiếc điện thoại trên bàn, bạn sẽ dùng bring hay take?

Bring có thể hiều là mang 1 vật từ nơi xa, khoảng cách xa đến gần với người nói hơn, liên quan tới đích đến.

Còn Take lại có nghĩa là mang 1 vật từ vị trí gần người nói ra 1 vị trí xa hơn rất nhiều, liên quan đến điểm bắt đầu.

Vậy trong trường hợp ở trên bạn sẽ dùng câu nào sau đây:

  • Honey, bring me the phone hay Take me the phone.

Nhưng trong trường hợp khó hơn nữa bạn sẽ dùng take hay bring:

  • Bring some food to the party at my house hay Take some food to the party at my house

Ngoài ra, bạn có thể ghi nhớ những idiom được dùng với take/bring để thêm nhớ lâu và sâu:

Take dùng với Course/Exams, Bus/Car:

  • Are you taking an English course?
  • How do you get to work? I take the train.

Bring sẽ được dùng trong 1 số thành ngữ như:

  • Bring all together
  • Bring back

Ngoài ra còn có 1 mẹo khác để bạn phân biệt 2 từ này chính là:

Bring +Object+ here và Take+ Object+ there

10 loại trạng từ thường gặp trong học tiếng Anh không phải ai cũng biết

2. Phân biệt Go/come

Cùng để chỉ sự di chuyển  nhưng go/come lại có cách sử dụng khác nhau và cũng thuộc hàng khó nhằn trong tiếng Anh.

Come  sử dụng khi nói tới việc di chuyển hướng tới người nói hoặc người nghe.

Go được sử dụng khi nói tới việc di chuyển tới bất kì hướng nào khác không phải người nói hoặc người nghe.

Ví dụ nhé:

Nếu bạn đang ở trường và gọi điện về cho mẹ ở nhà, Bạn sẽ nói là: “i COME back home”
Nếu trong trường họp mẹ bạn đang không ở nhà, bạn phải nói là: “i GO back home”

Phân biệt Come và Go trong học tiếng Anh
Phân biệt Come và Go trong học tiếng Anh

Trong trường hợp này bạn sẽ dùng Come hay Go:

  • Could you come/go here for a minute, please?

Tuy nhiên, còn 1 cách khác để bạn phân biệt cặp từ này nữa nhé. Trong thì hiện tại tiếp diễn, với hành động như:

  • Now we are coming to the station.

=> Giờ chúng tôi đến nhà ga.

  • Now we are going to the station. Với câu nói này nghĩa sẽ là: Chúng tôi đang trên đường đi đến nhà ga.

Bạn hãy thử sức với những câu sau đây xem sao:

  1. Will you come/go in now, please.
  2. It’s so cold! I don’t want to come/go in the water.

Nếu khi nào bạn không nhớ ra định nghĩa của 2 từ này, hãy nhớ đến câu nói “Easy come, easy go” – Dễ đến, dễ đi nhé.

Bạn có biết sự khác nhau giữa Quá khứ đơn và Quá khứ tiếp diễn

  1. Cặp từ Listen/Hear

    Hear và listen khác nhau như thế nào?
    Hear và listen khác nhau như thế nào?

“Hear” và “Listen” đều có nghĩa chung là “nghe”. Thế nhưng cách sử dụng hai từ này hoàn toàn khác nhau.

“Hear” – nghe một cách bị động, có nghĩa là bạn tình cờ nghe thấy một âm thanh gì đó chứ bạn không hề sẵn sàng để nghe, âm thanh đó tự nhiên lọt vào tai bạn. Nói một cách khác, khi bạn “hear” thấy 1 âm thanh, dù bạn không muốn nghe, bạn vẫn phải nghe thấy âm thanh đó.

“Listen” – nghe một cách chủ động, có nghĩa là bạn nghe một bài hát, một âm thanh nào đó trong sự chuẩn bị trước, tức là bạn biết mình sẽ chuẩn bị nghe nó.

Phân biệt Above và Over

Lấy ví dụ cho các bạn dễ hiểu nhé!

They talk too loud, i don’t want to LISTEN, but i still HEAR them clearly.

hoặc:

I LISTEN to my friends talking, but they speak too softly,i can’t HEAR anything.

Tựu chung lại, các bạn có thể hiểu một cách đơn giản, “hear” tức là nghe thấy, còn “listen” tức là lắng nghe. Cũng không quá khó nhớ phải không nào. Xem thêm phần 2 bài viết nhé. 

Còn các cặp từ dễ gây nhầm lẫn khác cũng sẽ được TOPICA NATIVE gửi đến bạn trong bài viết tiếp theo và tiếc gì 1 like/share cho nội dung để thêm nhiều người được biết nhỉ. 

LEAVE A REPLY

Đăng kí nhận kiểm tra miễn phí